O încurcătură ușor de evitat ...
În aproape toate țările lumii, ordinea așteptată (în afara listelor de participanți, unde se începe adesea cu numele de familie) este:
PRENUME + NUME DE FAMILIE
Excepții
Unele țări asiatice, precum China și Coreea
Tradițional și Japonia (deși practica s-a „occidentalizat” deja în contexte internaționale)
În Europa, această ordine inversă se practică constant doar în Ungaria.
În România și Republica Moldova, situația este – din păcate – destul de imprevizibilă. Dacă ne uităm doar la profilurile de LinkedIn, vedem multă inconsistență.
De ce e o problemă reală?
La Ciobanu Ilie, pentru noi e clar care este prenumele.
Dar de unde să știe un străin?
Și ce facem cu nume precum:
Marian Alexandru
sau
Radu Mihai
Care este prenumele și care este numele de familie?
Gafa clasică în business
Am văzut în corespondență de afaceri formule de tipul:
Dear Mr. Meyer Michael
O formulă care sună stângaci și neprofesionist, tocmai din cauza confuziei dintre prenume și nume.
Dar nici noi nu ne descurcăm mereu.
Spunem:
Xi Jinping
Kim Jong-un
fără să realizăm că Xi și Kim sunt, de fapt, numele de familie.
Știai? 🙂
---
Vrei să depășești nesiguranța și frustrarea legate de limba străină pe care ai început deja să o înveți? Sau poate vrei să înveți o limbă nouă fără să treci prin nenumărate niveluri standard de curs — dar simți că nu faci progrese?
Ia-ți un exemplar al cărții mele: „The GO Method – Breaking Barriers to Language Learning” pe Amazon:
https://www.amazon.com/GO-Method-Breaking-barriers-language/dp/1973118688
💡 Previzualizare gratuită: Primele două capitole le poți primi gratuit abonându-te la newsletterul meu săptămânal (disponibil numai în limba engleză), plin de sfaturi și resurse despre psihologia comunicării în contexte internaționale, multiculturale și multilingve.
Click here to subscribe
--
Psihologia comunicării și HR: lecții scurte și practice, o dată pe săptămână.
Cu accent pe conversațiile de afaceri internaționale și multilingve.
Gerhard Ohrband este psiholog din Hamburg/Germania, specializat în psihologia comunicării și HR. El oferă consultanță și coaching pentru persoane și companii din întreaga lume (în engleză, spaniolă, portugheză, germană, română și rusă), ajutându-le să evite neînțelegerile costisitoare și să gestioneze conflictele cu angajații și clienții.

Comments
Post a Comment